Simply said shall suffice: On a warm sunny Sunday morn while working in my garden, here in Qingdao on the coast of China, Zhou Li brought me a gift of three hand-written poems. The first, she told me, is by an English poet. The other two are her recent works.
FALLING SNOW
The snow whispers about me
And my wooden clogs
Leave notes behind me in the snow
But no one will pass this way
Seeking my foot steps.
And when the temple bell rings again
They will be covered gone. [sic; presented as written]
[untitled]
by Zhou Li
copyright reserved: Qingdao, Shandong, P.R.. China April 12, 2008
Some one on your mind
Some one in your eyes
Some one in your heart
Some one passed by you [like a blind; struck out]
never see.
Our Love has no Spring.
by Zhou Li
copyright reserved: Qingdao, Shandong, P.R.. China April 12, 2008
Yes, Our Love has no Spring.
It passed by Summer, by Autum, by winter
Only you Spring, you and I we have a date.
Then I can lay in your arms forget myself
with inebrtation and sweet.
You give me green willows, give peach blossom.
You give me Yulan [?] give me cherry blossom
You give me full eyes of green . also
soft petting.
Loving you Spring .
My favorite Lover . [sic: presented as written]